English Place-name Society

Survey of English Place-Names

A county-by-county guide to the linguistic origins of England’s place-names – a project of the English Place-Name Society, founded 1923.


Major Settlement in the Parish of Paull

Historical Forms

  • Pagele 1086 DB
  • Pagela 1154–79 YCh 1167 P
  • Paghel 1086 DB 1348 Ipm
  • Paghell 1285 KI 1354 Ipm
  • Pahil 1249 YI
  • Pagana 1098–1102 YCh1300
  • Pakelea 1166 P
  • Pagla(m) 1115 YCh 1156-85 1160–81 RegAlb 1228 ib
  • Pagle 1265 Ch 1292 QW
  • Pagula(m) 1150–60 Melsa c.1400 Melsa
  • Pagul 1276 RH
  • Pagwel 1293 QW
  • Pawel 1316 NomVill
  • Paule 1329 FF 1549 et freq
  • Paull (in Holdernes) 1504 Bev 1511 Sanct
  • Pall 1542 NCWills


There is no extant OE  or OScand  word which would explain the origin of Paull, but there is in Low German an illustrative series of words, ODu *pagil 'a little peg' (Franck), MDu  pegel 'a little knob,' LGer  pegel 'a stake,' all used to denote marks, LGer  pegel , for example, being used in particular of a stake to denote high-water mark. A late OE  unmutated *pagol related to these words is not improbable.

The meaning of pagol in Paull is probably 'stake'; as Paull is on the bank of the Humber it may have been some kind of landmark or guide-mark, as in Stakes Road infra 41. In Sx and K dialects paul , probably of similar origin, is 'a measure, a measure of land,' perhaps developed from the idea of 'stake' to 'boundary stake' or the like, just as ODan  raa , Norw  ran , both meaning 'pole' came to mean 'boundary mark' and so 'boundary' (cf. Rakær , Rankær , DaSN(Sj) iii, 76). v. Addenda lix.