Pentridge
Major Settlement in the Parish of Pentridge
Historical Forms
- ?Pentric 762 MuchelneyCartulary 13 SoRecSoc
- Pentric 1086 DB 1100–35 Pat 1496 Ch 1107 1300
- Pentrich(e) 1100–35 Pat 1496 Ipm 1264 Ass 1280 Cecil 1283 Ass 1288 FA 1303 1428 et freq
- Pentric' 1236 Cl
- Pentrice 1244 Ass
- Pentryz 1244,1268 ib
- Pentryhc 1280 ib
- Pentrishe 1291 Tax
- Pentrech 1316 FA
- Pentrych(e) 1340 NI 1398 Cecil 1416 Pat 1431 FA
- Pentryssh 1346 ib
- Penterych 1389 Pat
- Pentringtone 944–46 BCS817 14
- Pentryngton' 944–46 Glast(bothS513)
- Pencriz 1187,1188,1194,1201,1202 P 1234 Cl 1372 ChrP
- Pencrico 1234 Cl
- Pencrich 1297 ib
- Pencrych vel Pentrich 1398 IpmR
- Pent(t)rig(') 1288 Ass 1382 Cecil
- Peyntreg' 1288 Ass
- Pentryg(g)e 1494 Cecil 1535 VE
- Penterigge 1548 Ct
- Pentridge 1618 CH
- Pontrich 1382 Cecil
- Pantridge 1575 Saxton
Etymology
A British hill-name, the first el. of which is PrWelsh or PrCorn *penn1 'a hill', with reference to Pentridge Hill infra .The second el. may be *tyrch , an old gen.sg. of Welsh twrch 'a boar', as suggested by Ekwall DEPN for this name and the analogous Pentrich Db 490; Professor Jackson agrees that 'the hill of the boar', with second el. *tyrch (PrWelsh *tïrk or PrCorn *tirk ), is perfectly plausible. The 10th cent, form Pentringtone probably means 'farm of the men of Pentridge', v. -inga-, tūn , Karlström 15. The spellings in -criz , -crich , etc are due to orthographic confusion of c and t , cf. Fägersten 103 who wrongly interprets the name on the basis of these forms as containing PrWelsh *crǖg 'a hill, a barrow' as in Penkridge St (DEPN).